Cómo los soldados nacidos en el extranjero fueron parte integral de la victoria de la Primera Guerra Mundial de los Estados Unidos
Todavía un problema hoy, la historia brinda lecciones sobre las dificultades que enfrentan muchos grupos para que sean aceptados como estadounidenses "reales" y ser reconocidos por sus contribuciones al país. El New York Times publicó recientemente un artículo del historiador Dr. Geoffrey Wawro sobre su nuevo libro Hijos De La Libertad: Los Soldados Estadounidenses Olvidados Que Derrotaron A Alemania En La Primera Guerra Mundial. La historia ofrece una mirada fascinante de cómo los estadounidenses con guiones guíados: un término para ciertos inmigrantes nacidos en el extranjero y sus hijos se convirtieron en parte integral del ejército estadounidense en un momento crucial en la historia mundial.
Entre la Guerra Civil y las primeras décadas del siglo XX, la población de los Estados Unidos experimentó una disminución relativa en la mayoría británica y alemana y un aumento de italianos, hispanos y eslavos en particular. El término despectivo " Con Guión Americano " se acuñó para los grupos étnicos que se consideraban no blancos y nacidos en el extranjero, y a veces se aplica también a los hijos de inmigrantes. La llegada de estos grupos fue resentida por el grupo "blanco estadounidense", una vez mayoritario. Estos nuevos inmigrantes fueron considerados como inferiores y no calificados para ser estadounidenses "reales". También fueron acusados de quitarles empleos a estadounidenses de verdad, un fenómeno que los estadounidenses modernos deberían reconocer muy bien.
Antes del estallido de la Primera Guerra Mundial, no menos que los presidentes Teddy Roosevelt y Woodrow Wilson cuestionaron la lealtad de los estadounidenses con guiones, y el sentimiento antiinmigrante era común y desagradable, y florecieron los insultos étnicos. Cuando los Estados Unidos se involucraron en la Primera Guerra Mundial, William Randolph Hearst usó su imperio editorial para avergonzar a los "vagos extranjeros" y unirse a los militares para que "todos los niños estadounidenses" no hicieran toda la lucha, mientras que otros consideraron al ejército como un camino a la asimilación. Al final, aproximadamente el 25% de los reclutas nacieron en el extranjero.
Los alemanes se burlaban de este ejército multiétnico, multicultural y multilingüe al que se enfrentaban. Los llamaron "medio americanos" e intentaron usar la táctica de dividir y vencer, asumiendo que la diversidad significaba la desunión y que su enemigo se derrumbaría. A pesar de que muchos soldados hablaron en sus lenguas nativas, lo que dificultó la comunicación y el mando, su identidad estadounidense finalmente resultó duradera y su lealtad ayudó a Estados Unidos y sus aliados a ganar la guerra contra la dominación alemana en Europa.
Hoy en día, los estadounidenses que hablan idiomas además del inglés o que se consideran no blancos siguen siendo objeto de discriminación y desigualdad. Por primera vez en más de una década, el ejército no ha alcanzado su objetivo de alistamiento, quedándose corto en 6.500. ¿Podrían las políticas de la administración Trump hacia los inmigrantes y sus hijos ser una de las razones?
Para fascinante artículo del Dr. Wawro, consulte: https://www.nytimes.com/2018/09/12/opinion/how-hyphenated-americans-won-world-war-i.html